第11話   小野 篁

      小野篁生于延歴二十一年,西历802年,薨于仁壽二年,西历852年。
      他是日本平安前期的汉学家,汉诗人与和歌人。是小野岑守之子,古代外交家小野妹子的后裔。
      小野篁聪明敏锐,他对父母极其孝敬,对友人情深意厚,深得人心。另外,他也是出了名的性格刚直,决不妥协,所以,曾留下各种各样的逸话。
      他年少就应试及第,传他在幼小时,就同全家随父亲小野岑守到赴任地陆奥生活,他也随父亲骑马各处巡视,他非常喜欢骑马,便一味地骑马,而不学习。一次,视 察至此的嵯峨天皇,看到他整日只是贪玩儿,问问学问,什么也不会,便责备小野岑守对孩子的培养教育失职,说“这孩子除了骑马,别的就什么都不行呀?这怎么可以呢。”
      看到父亲受了责备的小野篁,从此再不去贪玩儿,发愤攻读,刻苦学习。并且,还是少年的他,突然参加了成年人的科考,以优异的成绩及第,他给父亲挽回了不严 格教子的面子,为自己争得了荣耀,被人传为佳话。他一生历任各种要职,被人称为野相公,野宰相。
       弘仁十三年,西历822年,刚满二十岁时,他便被任命为文章生。
       天長十年,西历833年,晋升为东宫学士,弹正小弼。
       同年,奉天皇命与清原夏野等,编纂《令義解》一著。
       永和元年,西历834年,被任命为遣唐副使。但是,任命为大使的藤原常嗣在安排乘船时,处理不公平,对小野篁的意见根本不理,他异常愤怒,称病辞去遣唐副使之任,并赋「西道谣」一篇,讽刺大使。
       此举使天皇动怒。
       承和五年,西历838年,小野篁因不遵皇命罪,被流放到隐歧,即现在的岛根縣。
       流放期间,他曾赋《滴行吟七十韻》,现已散失。此期间所作的和歌,幸存的,收于和歌集《古今集》之中。
       承和七年,西历840年,二月,天皇感念其才,还是将他召回,官复原职。
       承和十四年,西历847年,晋升为参議。
       文德天皇继位后,小野篁晋升官位従四位下,任命近江守。即现在的滋贺县地方长官。
       仁壽二年,西历852年十二月薨,享年五十一岁。
     
       小野篁才气超群,学识广博。尤其诗文冠绝一世。其诗意与中唐诗人白乐天相通令人惊异。嵯峨天皇曾赞小野篁的诗才可比白乐天。
       小野篁不仅诗文优秀,而且,书法出众,具有王羲之和王献之的风骨。善草隶。
       传他有著作《野相公集》五卷。现已不存。现仅存的几篇诗作,可在《經国集》,《扶桑集》,《本朝文粹》等著作中见到。其中,留下了如“和早春晴”,“隴頭秋月明”等名句。
       小野篁的和歌也颇优秀,敕選和歌集《古今集》中,收有他的和歌十二首。
       此外,传,东京下野的足利学校,是小野篁的家塾传到今天的学校。

       下面列举《經国集》中所收的小野篁的汉诗中的一首。


                                      秋   雲    篇
                                                  示同舍郎     
                                                            野    篁

                                    氣憀慄,具品秋,
                                    客在西,嵗欲遒。
                                    登山臨水耶楚望,
                                    移目寒雲遠近愁。
                                    初觸拳石一片起,
                                    盲風吹獵九圍浮。
                                    隂連潘岳晋閣上,
                                    色映劉王汾水流。
                                    籠山暗濕長年葉,
                                    带日高韜短晷暉。
                                    紫府欲迎仙駕養,
                                    青天曾助鵬翼飛。
                                    朝為巫嶺神姬氣,
                                    夜作銀河織女衣。
                                    富貴人間如不義,
                                    華封勸我帝郷意。

                      注释;
                             示同舍郎- 是天長四年(827年)任巡查使弹正少忠官职时所赋。
                                            是给同僚看的汉诗。
                             憀      慄- 引自宋玉《九辯》之中的「憀慄兮若在遠行…」之诗句。
                             客 在  西- 客,作者自指。西即五行中的秋季。
                                      遒- 终了之意。
                             登山临水- 山,指楚山。水,指楚水,即扬子江。
                             楚      望- 即遥望楚国。
                             触 拳  石- 引自唐徐坚的《初学記,雲》之中的「…触石而起謂之
                                            雲」一句。
                             盲      風- 引自《礼記,月令》之中的「(仲秋之月)盲風至」一句。
                                            鄭玄注释;“盲風,疾風也“。
                             九      圍- 指中国九州全土。
                             潘岳晋閣- 引自西晋潘岳的《秋興赋》之中的「…高閣連雲,陽景
                                            罕曜」之句。
                              劉     王- 指汉武帝刘彻。
                              汾     水- 黄河支流,经山西省。汉武帝刘彻曾在汾水岸祭祀土
                                             地神,赋《秋風辞》。
                              高     韜- 在高处隐藏(的秋云)。
                              紫     府- 指神仙居住的宫殿。引自东晋葛洪的《抱朴子,内篇》。
                              鵬     翼- 引自莊子《逍遥游》中的「鵬…翼若垂天之雲…」一句。
                             巫嶺神姬- 引自宋玉《高唐赋》中「妾巫山之女也…旦為朝雲,暮
                                            為行雨」之句。
                              不      義- 引自孔子《論語,述論》中的「不義而富且貴,於我如
                                             浮雲」之句。
                              華      封- 引自莊子《天地篇》中「(華封人謂)…乘彼白雲至於
                                             帝郷」之句。


                       译文;
                              (秋季到,草木枯萎,则令人)心悲凉,然,稻熟果香,可尽兴品赏秋天的收获丰盛。
                              (任巡查使一职)到地方,已过秋季,一个年头就要结束了。
                              (想起当年的宋玉)登临水之楚山,遥望故土楚国。
                               移目太空,远近布满寒雲,令人忧愁。
                               山谷,触动拳石之处,便升起片片寒雲,
                               疾风呼啸而过,九州阴云密布。
                               乌云连绵到潘岳《秋興赋》的晋閣上,
                               黑白相间的浓云,映到汉王刘彻祭祀土地神的汾水上。
                               秋来,雲雾缭绕的籠山更加昏暗,阴湿,常年落叶又增厚一层。
                               当连带着太阳也隐藏进入高空的秋云中的时候,天,便渐渐短起来。
                               养精蓄锐的秋季浓云,似急速涌向紫府仙宫,欲迎神仙圣驾,
                               高空中,风云曾助大鹏展翅扶摇而上九天之外。
                               早云是在出行的巫山神女之灵气,
                               夜云是在银河散步的织女的衣裙。
                               在人间,以不义而成为富贵者,也不过如天上的浮云罢了,
                               还不如听听華封人的劝诱,乘彼白云去上帝的理想之乡更佳。


                             

                         前の頁へ          次の頁へ

                        目次へ



inserted by FC2 system